Qui suis-je ?

Après avoir obtenu une licence de Langues, Traduction et Médiation Interculturelle à l'Université de Poitiers, j'ai ensuite intégré l'École Supérieure de Traduction et d'Interprétation (ESIT) de Paris dont je suis diplômée.

Désormais, je suis spécialisée dans la traduction anglais-français et chinois-français de contenus marketing, informatiques et audiovisuels.

D'un naturel perfectionniste et à l'écoute, je traduis vos contenus en tenant compte de vos exigences, de vos délais et de votre public.